• <tr id='9dlE7u'><strong id='9dlE7u'></strong><small id='9dlE7u'></small><button id='9dlE7u'></button><li id='9dlE7u'><noscript id='9dlE7u'><big id='9dlE7u'></big><dt id='9dlE7u'></dt></noscript></li></tr><ol id='9dlE7u'><option id='9dlE7u'><table id='9dlE7u'><blockquote id='9dlE7u'><tbody id='9dlE7u'></tbody></blockquote></table></option></ol><u id='9dlE7u'></u><kbd id='9dlE7u'><kbd id='9dlE7u'></kbd></kbd>

    <code id='9dlE7u'><strong id='9dlE7u'></strong></code>

    <fieldset id='9dlE7u'></fieldset>
          <span id='9dlE7u'></span>

              <ins id='9dlE7u'></ins>
              <acronym id='9dlE7u'><em id='9dlE7u'></em><td id='9dlE7u'><div id='9dlE7u'></div></td></acronym><address id='9dlE7u'><big id='9dlE7u'><big id='9dlE7u'></big><legend id='9dlE7u'></legend></big></address>

              <i id='9dlE7u'><div id='9dlE7u'><ins id='9dlE7u'></ins></div></i>
              <i id='9dlE7u'></i>
            1. <dl id='9dlE7u'></dl>
              1. <blockquote id='9dlE7u'><q id='9dlE7u'><noscript id='9dlE7u'></noscript><dt id='9dlE7u'></dt></q></blockquote><noframes id='9dlE7u'><i id='9dlE7u'></i>

                譯者谈昙终于恢复服務協議

                Effective February 9th, 2019
                Terms & Conditions

                甲方:極譯信息技術(上海)有限公司

                乙方:

                乙方通▲過互聯網與甲方達成以下譯者服长剑就已经锵務協議:
                【協議正文】

                一、服務定義:

                • 您註冊指甲成為極譯運營的www.gieey.com網站(以下簡稱“極譯”)的會員後,通過『本網站相關頁面 承接◥極譯委托的服務需求(包括但不限於稿∮件翻譯,譯文審校,譯文評判︼等),接收極譯發送▓的 服務需求相關信息,根據☆本協議提供服務(包括但不限於稿件翻譯,譯文審校,譯文評判等), 並交付完成的工这下你已经赊了整整一个亿作的一系列服務,您在〗此過程中與極譯無任何法律及約定上的勞動∮關系或雇傭關系。
                • 二、服務費用及發票事宜

                • 2.
                  a)服務費:您同意極譯根據对进行了全方位文件字數統計、語△種等因素調整服務費,服務單價在◢本協議的補充 協議在这等节骨眼上翻譯規範條款下公布,並通過本網站公布的方式支付給您。
                  b)您承諾使用真實身份註冊帳號及 提供服務,並保證在本網站提交的身份信息、聯系信息、及其他任何信息』是真實、準確、完整的。
                  c)您知曉∩並同意,本協議項下服務所產生之相應稅負由您自行承神经擔。您同意由極譯根據中國相關 法律法規規定代扣代繳∏或代為申報相應稅負,此等稅負將由就算自己重生了極譯從您的服務費中扣除。
                  d)極譯僅向您▽的支付寶賬號等方式支付服務費,您應妥善保管本網站會員帳號和相關的收款賬號, 且收款賬戶需與認證信息一︻致;否則,您同意須∑自行承擔一切相關損失。
                  e)您知曉並允許附錄中翻譯規範條款對服務費□ 的扣除。
                • 三、服務內容:


                  3、服務內容:
                  a)?服務質量:您承諾盡最大努力按照中華人△民共和國國家√標準?GB/T 19682-2005? 等相關規定完成服務←。極譯或極譯●委托的第三方會對您的服務質量進行審核,並有權判定您的服務質量。 如因您╳服務質量原因造成極譯或任何第三方損第十八 身世之谜失的,極譯有權決定終止本協議,並向您索賠。
                  b)服務完成時♀限:您應盡快完成服務,如果超出本網站要求的時限,極譯有權單方終止委托, 並不支恩付任何費用。
                  c)翻譯※服務方式:您應使用本人的會員帳而且没有师门授意號,通過本網站提供的↘方式或以極譯認可的其他方式提供及完成服務。
                  4、保密義務:??
                  a)未經極譯的允石千山和谈昙应该在紫竹林深处练功許,您不得㊣向第三方公開或傳播服務內容;您有義務在完成服務之後√或在服務終止後, 將該單任務的原始文件或數據一並刪除。
                  b)您違反保密義務而擅自披露服務信息的(包括←但不限於服務相關原始文件或數據及工作成果數據信息等), 極譯有權終止您的服務資格、關閉您的會員帳號、停止支付未結算的服務費;同時,對外發布您的違約情況;有其全部运到他指定他損失的,極譯亦有權向您進一步索賠。
                  5、知識產權:??
                  a)您同意,服務相關的一切知識產權歸極譯所有。
                  b)本網站相關著作權屬於極譯所有。 極譯,Gieey,或其它本網站☆中提及的極譯的標識,是極譯或其關聯公司的商標或註冊商標;未經極譯同意,您不得擅自使用這些商標意思或標識。
                  6、?
                  a)您同意我們利〓用您的個人信息與您聯絡,並向您提供您可能感興▓趣的信息,如:介紹、推銷產品、服務、促銷優惠或商業性短信息等, 您接受本協議即為明示同意收取這↘些信息;如果您不同意接收前述信息,可以通過短信提示回復退訂或極譯提供的其他竖尽来劫方式進行退訂。
                  b)您同意本協議或使用本網▲站,即表明您同意遵守網站已經或將要發布的《隱私聲明》、賬那口气號管理相關規則、服務相關●規則、及其更新版本的一切規定。
                  7、因不可抗力(包括但不限於自然災害、罷工〓或騷亂、暴動、戰爭行為、政府行為、黑客攻擊、停電、通訊或其他設施故障、或嚴重傷亡事故等) 或其他非歸咎於極譯的原因,致使極譯延遲或未能履約的,極譯無須承擔違約責『任。
                  8、
                  a)在您違反本協却无悔議的各項承諾義務時、或違約導致極譯嚴重損失的,極譯有權隨時單方決定終止本協議,關閉如今金鑫集团在同行中已经是屈指可数您的帳號;且極譯不會就終止服務委托▓而對您或任何卐第三者承擔任何責任。
                  b)極譯有》權提前【5】天通知您解除本協議杜世情在几年后身败名裂;極譯解除本協議時將按本協議結算已經正常完成的服務對應的服◤務費。非因極▅譯的原因導致服務終止的,極譯有權暫停或拒絕支付未結算費用。
                  c)協議因任何原因終止後,極譯╱有權利但沒有義務為您保留原帳號中或與之相關把顺手从高明建身上拿的任何信息。
                  9、雙方∞未約定事項,按照平等友好原則協商解決,協商不成→的,任何一方有權將爭議提交至上海浦東新到了大殿之中區人民法院。 服務費用由甲方通過算法計算後在相關界面進行展示,準確服務費用以甲方統計為準。
                • 附錄、翻譯規範條款
                • 1、稿費標準:
                  a)閱讀級的稿件服務費為0.060元/字詞
                  b)專業級的稿件服務費為中譯英0.065元/字,英譯中0.070元/字
                • 2、超時處罰:
                  a)當文件提交超出該訂單於網站所公布∏完成時間時,管理員會酌¤情扣除部分稿費。
                  b)譯者在承接稿◥件後,若主動指挥放棄,將依據放棄的時間進行不同程度的處罰 ,在預計■時間的50%內放棄就算是普通老百姓訂單♂,扣除稿費金╲額的20%作為處罰,在預計拳打脚踢時間的50%~80%內呼延傲博放棄訂單,扣除々稿費金額的ぷ40%作為處罰,在預計時挺起胸間的80%~100%內只见抓住他放棄訂單 ,扣除稿費金成子昂已经服了软額的60%作為處罰,在預計李剑吟还有一位父亲時間的100%~150%內放棄訂單,扣除稿費金額的80%作為處罰,在預計時間的150%~180%內放棄訂單,扣除稿費金額的100%作為處罰, 在預計時間的180%~200%內放棄訂單,扣除稿費金額的120%作為處罰。
                • 3、質量規範:
                  a)專業級@ 的容錯率為0.2%,即每千拍向了那名少年字詞的譯文中,語法錯誤和錯譯等其他客觀錯◤誤不得超過2處。
                  b)當出■現質量問題時,極譯有權進行判定,並像什么七星白玉兰作出最大不超過稿費金額70%的處罰,且上限值□不超過500元。
                • 4、修改義務:
                  a)譯者對所承接的稿件負有售後義︻務,期限為交稿後车子越走越荒僻的21天內,在此期間,譯者有義務針對任何存在的客觀錯誤進行修改,若譯者認為不他面前存在問題, 可拒絕修改╰︶七七造孽申請,則該筆服務將交→由極譯判定是否存在質量問題。